?

當(dāng)前位置:對(duì)照品 > 新聞中心 >
查詢時(shí)請(qǐng)注意選擇相應(yīng)的產(chǎn)品編號(hào)
肥皂劇是什么意思?肥皂劇的主要影響
      
  肥皂?。╯oap opera)是從英語(yǔ)傳至中文的外來(lái)詞匯,又叫泡沫劇。通常指一出連續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間的、虛構(gòu)的電視劇節(jié)目,每周安排為多集連續(xù)播出,因此又稱系列電視連續(xù)?。ǖ?ldquo;連續(xù)劇”一詞可以泛指一切劇情連續(xù)的電視節(jié)目)。因最初播放期間經(jīng)常夾雜肥皂廣告而得名。
  肥皂劇的起源發(fā)展
  肥皂劇一詞起源于早期的歐美電視,原因是在晚間,電視臺(tái)會(huì)播放一些搞笑的短片,沒(méi)有深度,只求一笑,在這些短片里經(jīng)常會(huì)夾雜著一些肥皂的廣告。久而久之,大家都以肥皂劇來(lái)稱呼這些短片。再接下來(lái),短片不斷的拍攝,形成連續(xù)劇的形式,肥皂劇大體和以前的含義差不多,但是主要的意思比較貶義,含有無(wú)聊拖遢的意思。肥皂劇的起源其實(shí)和寶潔公司有關(guān)。在20世紀(jì)30年代,收聽(tīng)廣播節(jié)目是當(dāng)時(shí)的時(shí)髦事。而廣播節(jié)目中常常會(huì)播放寶潔公司的肥皂廣告,因此美國(guó)人就轉(zhuǎn)而把那時(shí)候的節(jié)目稱為肥皂劇。
  肥皂劇的中西對(duì)比
  對(duì)比中國(guó)社會(huì)的電視劇文化,西方肥皂劇有其獨(dú)特的界定與自身特點(diǎn)。廣義上看,英美等國(guó)都將所有劇種分為三大類:soap opera (肥皂?。瑂itcom (情境喜劇)和TV drama (電視?。?guó)內(nèi)許多人認(rèn)為國(guó)內(nèi)風(fēng)靡一時(shí)的《我愛(ài)我家》、《編輯部的故事》都可以拉入肥皂劇的范疇,但按照西方電視劇分類,嚴(yán)格上講它們還是僅僅被定義為情境喜劇 (sitcom),因?yàn)閮刹繎蚋骷g的故事關(guān)聯(lián)不緊密,往往可以獨(dú)立成章,而且最后一集都被安排了完美結(jié)局。而西方肥皂劇的特點(diǎn)則是偏向連續(xù)劇 (serial),幾乎所有的肥皂劇都沒(méi)有傳統(tǒng)意義上的結(jié)局或者叫做 “開(kāi)放式結(jié)局〔open ending〕”,即使有也是一種不穩(wěn)定狀態(tài)下的暫時(shí)平衡,往往一對(duì)矛盾的解決意味著新矛盾的開(kāi)端。即使像《欲望都市》這樣有著明顯的 “完結(jié)篇”,制片方也會(huì)有意地留有 “活口”:比格對(duì)凱莉表白時(shí)的用語(yǔ)是“我要的就是你”,而不是求婚時(shí)最常用的“嫁給我好嗎”,這樣比格和凱莉的關(guān)系就可以瞬息萬(wàn)變。如果到時(shí)候拍續(xù)集,無(wú)論人物關(guān)系發(fā)生怎樣的變化,劇情立即就可以自圓其說(shuō)。
  肥皂劇的主要影響
  肥皂劇在西方社會(huì)被學(xué)術(shù)界和輿論曾一度被認(rèn)為是低級(jí)的電視節(jié)目,是社會(huì)層次和文化層次不高的觀眾群體的一種簡(jiǎn)易消遣形式。甚至在英國(guó)有社會(huì)學(xué)學(xué)者指出,肥皂劇有明顯的助長(zhǎng)人類不良習(xí)慣的傾向。表面上看,與新聞和紀(jì)錄片相比,肥皂劇確實(shí)缺少具有時(shí)效性和重要性的信息量,它包含的與社會(huì)技術(shù)進(jìn)步和文化進(jìn)步有關(guān)的東西也不多,不像紀(jì)錄片那樣博大精深也不像新聞評(píng)論節(jié)目那樣針砭時(shí)弊。除此之外,大部分肥皂劇的演員是節(jié)目播出之后才有了名氣。攝制技術(shù)上幾乎沒(méi)有其它的特別之處:缺少大幅移動(dòng)鏡頭(衡量高質(zhì)量商業(yè)節(jié)目的標(biāo)準(zhǔn)),沒(méi)有費(fèi)時(shí)費(fèi)事的場(chǎng)面調(diào)度與安排。有些早期的肥皂劇,從攝制和表演水平的角度看,甚至是質(zhì)量低劣的。批評(píng)者指責(zé)通俗文化的品質(zhì)低劣,制片人都是商業(yè)化的俗人,受眾則是沒(méi)有審美標(biāo)準(zhǔn)、在文化上受壓抑的一群人,并諷刺這些守在電視前觀看肥皂劇的人為“電視蟲(chóng)”(couch potato)。
  其實(shí),肥皂劇的社會(huì)影響是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎人們想象的。從電視節(jié)目界定的角度上去看,肥皂劇無(wú)非是娛樂(lè)節(jié)目的一種。
  肥皂劇的主要分類
  日間劇
  以18-49歲的家庭主婦為受眾,每周白天固定播5集。“其結(jié)構(gòu)在半個(gè)世紀(jì)以來(lái)幾乎是一成不變的——一般是星期一是呈現(xiàn)部和再現(xiàn)部;每一集中都是幾條敘事線路并存,在一周中由一個(gè)懸念引向一個(gè)動(dòng)人的高潮,在星期五以至少一個(gè)情節(jié)線中的危機(jī)點(diǎn)收尾。如果一個(gè)困境解決了,那么另一個(gè)困境必須制造出來(lái)。”——《加大對(duì)比度》《Days Of Our Life》就是其一。
  晚間劇
  在結(jié)構(gòu)上與日間相似,但卻在晚間黃金時(shí)段以每周一集的頻率播出。成就了晚間肥皂劇的是那部馳名世界的《Dallas》,講述了石油富豪愛(ài)文一家內(nèi)部外部的恩怨情仇,以后的《Dynasty》(《豪門恩怨》)和《Falcon Crest》(《鷹冠莊園》)等都是其仿制品。80年代末,晚間肥皂劇漸漸退出了歷史的舞臺(tái)。
  肥皂劇的特點(diǎn)
  但按照西方電視劇分類,嚴(yán)格上講他們還是僅僅被定義為情境喜劇 (sitcom),因?yàn)閮刹繎蚋骷g的故事關(guān)聯(lián)不緊,往往可以獨(dú)立成章,而且最后一集都被安排了完美結(jié)局.而西方肥皂劇的特點(diǎn)則是偏向連續(xù)劇(serial),幾乎所有的肥皂劇都沒(méi)有傳統(tǒng)意義上的結(jié)局或者叫做“開(kāi)放式結(jié)局(open ending)”,即使有也是一種不穩(wěn)定狀態(tài)下的暫時(shí)平衡,往往一對(duì)矛盾的解決意味著新矛盾的開(kāi)端。
  即使像《欲望都市》這樣有著明顯的 “完結(jié)篇”,制片方也會(huì)有意地留有 “活口”:比格對(duì)凱莉表白時(shí)的用語(yǔ)是“我要的就是你”,而不是求婚時(shí)最常用的“嫁給我好嗎”,這樣比格和凱莉的關(guān)系就可以瞬息萬(wàn)變。如果到時(shí)候拍續(xù)集,無(wú)論人物關(guān)系發(fā)生怎樣的變化,劇情立即就可以自圓其說(shuō)。
  肥皂劇的定位
  肥皂劇在西方社會(huì)被學(xué)術(shù)界和輿論曾一度被認(rèn)為是低級(jí)的電視節(jié)目,是社會(huì)層次和文化層次不高的觀眾群體的一種簡(jiǎn)易消遣形式。甚至在英國(guó)有社會(huì)學(xué)學(xué)者指出,肥皂劇有明顯的助長(zhǎng)人類不良習(xí)慣的傾向。大部分肥皂劇的演員是節(jié)目播出之后才有了名氣。
  如英國(guó)早期的肥皂劇《十字路口》(crossroad),受眾則是沒(méi)有審美標(biāo)準(zhǔn)、在文化上受壓抑的一群人,并諷刺這些守在電視前觀看肥皂劇的人為“沙發(fā)馬鈴薯”(couch potato)。事實(shí)上,如果品味文化的美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)及其評(píng)論內(nèi)容根深到只能由少數(shù)人所享有,那這種審美標(biāo)準(zhǔn)和價(jià)值取向也無(wú)非是 “曲高和寡”,難以達(dá)到電視在消費(fèi)時(shí)代的社會(huì)功能要求。
上一篇:來(lái)例假肚子疼怎么辦?來(lái)例假為什么肚子疼 下一篇:香水有保質(zhì)期嗎?已開(kāi)封的香水如何保存



    無(wú)法在這個(gè)位置找到: xy/left.htm

    ?

    2011-2018 北京萊耀生物版權(quán)所有豫ICP備17046142號(hào)

    ?